Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 5842 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
МАМА - Ионий Гедеревич Примечание к стихотворению «Мама»
Кто помнит мам военных и послевоенных лет? Им выпала тяжёлая доля. Мужья и взрослые сыновья ушли на фронт. Мамы остаются с малыми детьми. Их нужно накормить, одеть и согреть. При трудных условиях дети часто болеют.
Нужен особый уход и лечение. Кроме всего необходимо добыть хлеб насущный. Приходят голодные дни.
Мамы ждут из фронта доброй весточки и при этом страшатся,
чтобы не пришло известие о гибели мужей, сыновей.
Сегодня другие условия для мам. Но по-прежнему они проявляют заботу, чуткость и боль за детей. Мамы не досыпают ночей, когда малые дети; волнуются и переживают за подрастающими и вполне взрослыми детьми. Кто может учесть, сколько сил физических и душевных
прилагает мать, чтобы родить, вырастить и воспитать детей? Это не расскажешь. Матери достойны уважения и любви. Да воздаст им Бог
милостью и благословением!
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm